В издательстве ЦК ВЛКСМ «Молодая гвардия» состоялось совещание, посвященное вопросам издания научно-фантастической литературы.
С докладом выступил старший редактор научно-фантастической и приключенческой литературы издательства Н. Старжинский.
— Значение литературы об отважных новаторах, об открытиях в области науки и техники необычайно велики. Произведения научно-фантастической литературы должны помогать советским юношам и девушкам овладевать знаниями, воспитывать у них творческое отношение к науке и технике.
Издательство ЦК ВЛКСМ «Молодая гвардия» издает в этом году новые произведения научно-фантастической литературы. Находятся в производстве роман Ф. Кандыбы«Горячая земля», посвященный проблеме использования внутреннего тепла земля, и научно-фантастическая трилогия В. Немцова«Три желания» — о работах советских изобретателей по созданию аппаратов для разведывания залежей полезных ископаемых.
Новый научно-фантастический роман «Дороги вглубь»В. Охотникова рассказывает о изобретателе лодки, передвигающейся под землей.
Над научно-фантастическими произведениями для молодежи работают писатели Л. Платов, М. Ильин, Е. Сегал и другие.
Отмечаемое 21 сентября 1966 года столетие со дня рождения Герберта Уэллса – одна из крупнейших литературных дат. В этой связи журнал «Дон» напечатал неизвестную до сих пор научно-фантастическую повесть Г. Уэллса «Аргонавты времени». Ее разыскал, сообщает ростовская газета «Комсомолец», отлично перевел и прокомментировал молодой таганрогский литературовед А. Чуркин.
Это — первая повесть Герберта Уэллса. Не только не существует переводов повести на другие языки, но и на родине писателя она неизвестна многим читателям. О ее месте в наследии Уэллса рассказывает автор публикации: «В повести «Аргонавты времени» Уэллс — уже почти сложившийся художник. В ней он впервые смело соединяет фантастику с реальностью, использует прием постепенного знакомства читателя с фантастической идеей, вводит научные термины... Первая повесть Уэллса представляет во многом синтез тех идей, которые впоследствии выражены им в его знаменитых научно-фантастических романах».
«Аргонавты времени» вызывают напряженный читательский интерес. Первая мысль после прочтения повести — как недоставало ее в списке любимых романов и рассказов Уэллса, как органично вошла она в ряд замечательных созданий писателя! Ее герой — даже при некоторой слабости его психологической обрисовки — настоящий уэллсовский герой — эксцентричный, загадочный, потрясающий воображение обывателя своей непохожестью. И окружение его чисто уэллсовское — карикатурные мещане с их трусостью и заскорузлостью мнений и привычек, поразительно ярко описанный старый заброшенный дом, который превращается в таинственную лабораторию доктора Небогипфеля...
Многие строки «Аргонавтов времени» принадлежат к тем сверкающим выдумкой находкам Уэллса, которые в свое время глубоко поразили Юрия Олешу. Он первый обратил внимание на удивительный реализм Уэллса в его фантастике. Вот здесь и заявляет о себе во всю мощь дар Уэллса-художника, первым соединившего фантастику с реализмом.
С. Михайлов. Лунная пыль (рассказ) // Молодая гвардия (Южно-Сахалинск) № 135, 3 июля 1966, с. 4
---
Лунная пыль.
Почти фантастический рассказ.
---
— Стас, да ты совсем седой! Что сделала с тобой эта дорога... — в глазах Мари блеснули слезы.
Стас медленно провел ладонью по вискам:
— Это пыль. Просто лунная, звездная пыль. Не думай об этом. Не расслабляйся! Здесь путь не для слабых.
Они надели скафандры и включились в респираторы. Предстояло пройти еще 500 метров, прежде чем можно будет вздохнуть с облегчением, сказать, что опасности позади.
В непривычно-желтом, как латунь, небе грозно мерцало белое солнце инопланетной пустыни. Его лучи еле пробивались сквозь густые облака едкой пыли. Стас взял Мари за руку и осторожно повел за собой. Мари споткнулась, он еле успел ее подхватить на краю отвисного колодца, зияющего черным бездонным провалом.
— Осторожней! Здесь тротуаров для нас не проложили!
Они шли, почти ничего не видя в клубящихся пыльных тучах. Стоял беспрерывный, несмолкаемый грохот — в метре от них проносились какие-то тяжелые машины. Внезапно справа они заметили в осевшем на миг пыльном облаке странное здание с узкими, похожими на крепостные бойницы окнами.
— Я узнаю его — мы почти у цели. Скоро можно будет снять скафандры. Это архив!
Мари, как всегда, оказалась права. Еще две минуты торопливых, но в то же время осторожных шагов сквозь пыльный мрак и грохот — и отважные путешественники счастливо обняли друг друга: Станислав и Маша Кузякины благополучно дошли улицей Дзержинского до самой улицы Поповича!
С. Михайлов.
---
От автора: В этом рассказе — никакой фантастики. Попробуйте, как Кузякины, пройти от здания областной типографии до улицы Поповича! Вы, как и они, не сможете здесь дышать без респиратора — из-за пыли, поднимаемой могучими колесами самосвалов и прочей техники века НТР. Ваше платье или костюм любой расцветки, если вы рискнете идти без скафандра, к концу пути станет одного цвета — серо-седого, равно как и волосы — от той же пыли. Вы, как герои моего рассказа, будете шарахаться от машин и мечтать хоть о плохоньком деревянном тротуаре в две доски шириной. И у финиша на ваших запылившихся устах будет один вопрос: почему ответственные руководители, направляя по улице Дзержинского поток транспорта (мера, эта, понимаем, вынужденная — из-за ремонтных работ на проспекте Мира) не проявили заботы о ее жителях и пешеходах ну хотя бы на уровне регулярного появления здесь машины-«поливалки»?